Première på Franskportal.dk:

De urørlige

som elektronisk undervisningsforløb

 

Forlagets udgivelse af succesfilmen De urørlige er nu udkommet som elektronisk undervisningsforløb. Manuskriptets 32 scener præsenteres sammen med et stort antal elektroniske øvelser og opgaver, der løses på skærmen. Opdelingen i scener gør det let at tilrettelægge præcis de lektioner eller det forløb, du som lærer har brug for. Se mere om de enkelte dele af materialet herunder.

Urørlige billede

Intouchables

De urørlige

François Cluzet 

Omar Sy 

Anne Le Ny

Audrey Fleurot 

Clothilde Mollet 

Alba Gaia Bellugi 

Cyril Mendy 

Salimata Kamate 

Rôle: Philippe

Rôle: Driss

Rôle: Yvonne, gouvernante de Philippe

Rôle: Magalie, assistante de Philippe

Rôle: Marcelle, infirmière 

Rôle: Élisa, fille adoptée de Philippe   

Rôle: Adama

Rôle: Fatou

sygeplejerske

sygeplejerske

sygeplejerske

sygeplejerske

sygeplejerske

Scène 1

En région parisienne Philippe et Driss dans une Maserati.

italiensk sportsvogn

Maserati

Driss roule très vite. Il dépasse les voitures à gauche et à droite.

kører meget hurtigt, overhaler bilerne til venstre og højre

Ils écoutent la musique et s’amusent.

À la fin ils se font arrêter par la police.

hører, morer sig

til sidst bliver de standset af

Scène 2

Flash-back; entretiens d’embauche chez Philippe.

jobsamtaler, hos

Yvonne: Yvan Laprade.

Yvan Laprade: Il se lève. Oui.

rejser sig

Driss resquille.

sniger sig ind

Driss: Ah vas-y, c’est bon .. c’est bon! Ça fait deux heures que j’attends là. Non non.. c’est moi.

så er det nok, jeg har ventet i to timer, nu er det min tur

Il passe devant Yvonne et entre. 

går ind foran

Jobsamtale scene 2

Il va droit au bureau de Magalie et y pose un papier.

Magalie: Bonjour.

direkte, anbringer der

Driss: Je vais faire signer un papier.

jeg skal bruge en underskrift

Magalie: Je vous en prie. Asseyez-vous. Euh

Vous avez des références?

værsgo’, sid ned, øh…
nogle anbefalinger?

Driss: Oui, des références, oui, j’en ai

ja, det har jeg

Magalie: Oui? On vous écoute.

vi lytter

Driss:  Je sais pas..Kool and the Gang, Earth Wind and Fire.
C’est des bonnes références ça, non?

Philippe: Je connais pas. Asseyez-vous.

jeg kender dem ikke, sid ned

Fortsættes…

Scène 3

Driss dans la rue, salue ses copains. Puis il rentre chez lui.

hilser på sine venner, så tager han hjem

Derhjemme scene 3

Il prend un bain tandis que ses petits frères et sœurs se bagarrent.

La mère rentre.

tager et bad, mens, slås

Driss met un œuf en porcelaine sur la table. Il l’a volé chez Philippe.

lægger, et æg, har stjålet det

Driss: Tiens. C’est pour toi.

værsgo

Fatou: Où t’étais passé?

Fatou: En vacances?

jeg har været på ferie

Tu penses que les gens parlent pas ici?
Que je suis la dernière des connes?
Six mois pour pas t’avoir vu,
Pas un coup de fil. Rien.
Et tu te pointes comme une fleur en m’offrant un Kinder!
Tu penses que c’est avec tes magouilles que je vais payer le loyer et la bouffe?
…C’est pas un hôtel ici. (fâchée) Regarde-moi, quand je te parle! Imbécile.

tror du ikke folk sladrer her?
tror du jeg er dum?
vi ser dig ikke i 6 måneder
du ringer ikke
og nu dukker du op med et kinderæg! tror du dine numre betaler huslejen og maden?
vred, når, idiot

Driss: On peut pas parler avec toi aussi.

man kan ikke snakke med dig

Fatou: Ah. Tu veux parler? OK. Je t’écoute.
(silence). Je t’écoute.

jeg lytter

Fortsættes…

trailer